-
1 programa
m.1 program.programa electoral platformprograma espacial space programprograma de fiestas program of events2 schedule, program.3 program.programa concurso quiz (show)programa de entrevistas talk showprograma de humor comedy show4 program (computing).programa informático computer program5 cycle.programa de lavado wash cycle6 pickup.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: programar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: programar.* * *1 (gen) programme (US program)2 INFORMÁTICA program3 EDUCACIÓN (de un curso) syllabus4 (plan) plan\programa electoral election manifesto, US election program* * *noun m.* * *SM1) [de curso, actividades, TV, Radio] programme, program (EEUU)programa de gimnasia — exercise plan o regime
programa de estudios — curriculum, syllabus
programa electoral — electoral programme, electoral program (EEUU), election manifesto
programa nuclear — nuclear programme, nuclear program (EEUU)
2) (Cine)3) (Inform) program4) Cono Sur * (=amorío) love affair* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex. The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.Ex. Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex. Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex. This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex. Programme schedules are subject to change without prior notification.----* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *1)a) (Rad, TV) program*programa doble — (Cin) double bill, double feature
b) ( folleto) program*2) (programación, plan) program*un programa de visitas muy apretado — a very tight program o schedule
eso no estaba en el programa! — (fam) that wasn't part of the plan! (colloq)
3)a) ( político) program*b) (Educ) ( de asignatura) syllabus; ( de curso) curriculum, syllabus4) (Inf, Elec) program*5) (RPl fam) ( conquista) pickup (colloq)* * *= agenda, programme [program, -USA], programme area, software program, catalogue, programme schedule.Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
Ex: Programs are available which generate alphabetical listings, including lead-in terms, reciprocal entries, hierarchical displays and other special sections of the thesaurus.Ex: Now that financial stringencies were the order of the day, libraries had to compete with the more pressing needs of other programme areas, like education, social services, and housing, for dwindling resources.Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex: This discussion of present trends is based on a survey of course offerings as found in library school catalogues.Ex: Programme schedules are subject to change without prior notification.* actualización de programa informático = maintenance release.* archivo de programas = programme file.* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.* colección de programas informáticos = software library.* conjunto de programas = workbench, workbench.* demostración de programa = software demo.* desactivar un programa de protección = unlock + protection program(me).* desarrollo de programas = software development.* descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.* ejecución del programa = computer run.* elaborar un programa = draw up + program(me).* homologar un programa = accredit + programme.* paquete de programas = package.* paquete de programas de ordenador = software package.* paquete integrado de programas = software suite.* paquetes de programas = programme packages.* poner en funcionamiento un programa = implement + program(me).* presentar un programa = present + programme.* programa académico = academic programme.* programa acelerado = crash program(me).* programa antivirus = antivirus software, antivirus programme.* programa añadido = plug-in program, plug-in.* programa autodidacta = tutorial, tutorial program(me).* programa básico = Core Programme.* programa bibliotecario = library program(me).* programa cliente = browser software, browser.* programa compilador = compiler.* programa creador de informes = report writer.* programa cultural = cultural programme.* programa de acceso a Internet = browser software.* programa de actividades = timetable of activities, calendar of events, events calendar.* programa de actuación = programme of action, action programme, action plan, operating programme.* programa de adultos = adult programme.* programa de alfabetización = literacy programme, literacy movement.* programa de alfabetización de adultos = adult literacy programme.* programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.* programa de búsqueda = search software, search software package.* programa de capacitación = training programme.* programa de código abierto = open source software.* programa de comunicaciones = communication software, communications software.* programa de conexión = logging programme.* programa de corrección ortográfica = spelling correction program.* programa de correo electrónico = electronic mail system.* programa de curso = course program(me).* programa de debate = talk show.* programa de descodificación = cracker.* programa de dinamización bibliotecaria = library outreach programme.* programa de doctorado = doctoral program(me), doctoral degree programme.* programa de dominio público = public domain software.* programa de edición de texto = editor.* programa de ejercicio físico = exercise programme.* programa de entrevistas = talk show.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* programa de estudio = programme of study.* programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.* programa de estudios común = common core syllabus.* programa de estudios homologado = accredited programme.* programa de extensión bibliotecaria = library outreach programme.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa de grabación en CD = burning software.* programa de humor = comedy programme.* programa de imitación = mimicry software.* programa de inserción social = Head Start program.* programa de intercambio = exchange programme.* programa de introducción a la biblioteca = library training programme.* programa de inversiones = investment program(me).* programa de investigación = research agenda.* programa + dejar de funcionar = programme + crash.* programa de la asignatura = learning program(me).* programa del congreso = conference programme.* programa del curso = course syllabus.* programa de lectura = reading programme.* programa de marketing = marketing programme.* programa de mayor audiencia = prime time show, prime time programme.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* programa de navegación por las redes = network navigator.* programa de noticias = news programme.* programa de ordenador = computer programme.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* programa de prácticas en la empresa = internship program(me), internship.* programa de protección = protection program(me), software protection program(me).* programa de prueba beta = beta test programme.* programa de radio = radio broadcast, radio programme, radio show.* programa de televisión = television programme, television broadcast, television show, TV show.* programa de trabajo = work schedule.* programa de trabajo como interno residente = residency programme, residency.* programa de utilidades = utilities.* programa de viaje = travel plan.* programa didáctico = courseware.* programa educativo = educational program(me), education programme, instructional programme, learning program(me).* programa electoral = ticket.* programa en CD-ROM = CD-ROM software.* programa ensamblador = assembler program.* programa filtro = filtering software.* programa fuente = source programme.* programa fundamental = Core Programme.* programa gratuito = user-supported software.* programa informático = computer programme, software system, computer application.* programa informático comercial = off-the-shelf software, turnkey system, turnkey software system, pre-written software, commercial application.* programa informático con mantenimiento incluido = supported software.* programa informático hecho por encargo = tailor-made software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programa intensivo = crash program(me).* programa maligno = malware, malicious software.* programa mixto de clases y práctica en la empresa = sandwich programme.* programa MOO (multiusuarios y orientado a objetos) = MOO (Multi-user Object Oriented) software.* Programa Mundial de Alimentos, el = World Food Programme, the.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* Programa Nacional para las Publicaciones Seriadas (NSDP) = National Serials Data Program (NSDP).* programa nuclear = nuclear programme.* programa objeto = object program(me).* programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.* programa para el aprendizaje de idiomas = language-learning sofware.* programa para inventariar = inventory program.* programa personalizado = tailor-made software.* programa piloto = pilot program(me).* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* programa político = ticket.* programa presidencial = presidential programme.* programa principal = Core Programme.* programa puente = interface.* programa que se añade = add-on pack.* programa respiro = respite care.* programas básicos = basic software.* programas comerciales = commercial software.* programas de acceso = access software.* programas de alfabetización = literacy promotion.* programas de automatización de bibliotecas = library automation software.* programas de estudios = syllabi.* programas de recuperación = retrieval software.* programas de software libre = freeware.* programas distribuidos por el autor = shareware.* programa servidor = server software program.* programas espía = spyware.* programas espía de anuncios = adware.* programas HyperCard = HyperCard software.* programas informáticos = software, computer software.* programas informáticos comerciales = commercial software.* programas intermedios = middleware.* programas malignos = badware.* programa social = social program(me).* programas para la gestión de mapas = map software.* programas televisivos de entretenimiento = entertainment television.* promover un programa = launch + program(me).* tecla de función del programa = programme function key.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *A1 ( Rad, TV) program*programa doble ( Cin) double bill, double feature2 (folleto) tbprograma de mano program*Compuestos:quiz showtalk show, chat show ( BrE)B (programación, plan) program*tuvo un programa de visitas muy apretado he had a very tight program o scheduleel que viniera con su madre no estaba en el programa ( hum); I hadn't bargained on her mother coming along with her, it wasn't part of the plan for her to bring her motherme toca quedarme con los niños ¡mira qué programa! ( iró); I have to stay at home and mind the kids … what a wonderful prospect! ( iro)no tengo programa para mañana I don't have anything planned o ( colloq) I've nothing on tomorrowC1 (de medidas) program*su programa electoral their election manifestoD1 ( Inf) program*2 ( Elec) program*Compuestos:( Inf) spywaresource program* * *
Del verbo programar: ( conjugate programar)
programa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
programa
programar
programa sustantivo masculino
1
programa de entrevistas chat show
2 (programación, plan) program( conjugate program)
3
( de curso) curriculum, syllabus
4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo
1a) (Rad, TV) to schedule
‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program);
‹ viaje› to organize
2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program
Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule
(medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program
' programa' also found in these entries:
Spanish:
estival
- informática
- informático
- interactivo
- intermedia
- intermedio
- ofensa
- presentar
- presentación
- ribete
- sintonía
- suspender
- agenda
- ágil
- amplio
- animador
- animar
- apretado
- audiencia
- azafata
- calendario
- conducción
- conducir
- conductor
- consagrar
- cortar
- delinear
- didáctico
- documental
- echar
- educativo
- emisión
- emitir
- enlatado
- espacio
- fascinar
- infantil
- informativo
- instalar
- mirar
- nacional
- noticia
- piloto
- plan
- poner
- popular
- recargar
- repetición
- repetir
- transmisión
English:
air
- austerity
- bootleg
- chat show
- close
- computer program
- fluff
- hand-out
- informative
- intercultural
- introduce
- introduction
- live
- manifesto
- master
- news programme
- overrun
- phone-in
- pilot programme
- platform
- prerecord
- present
- program
- programme
- rehearsal
- run
- run over
- schedule
- screen
- shorten
- show
- special
- support
- switch off
- syllabus
- talk-show
- television programme
- bill
- blue
- broadcast
- chat
- credit
- curriculum
- flag
- further
- game
- look
- magazine
- Medicaid
- Medicare
* * *programa nm1. [de radio, televisión] programmeprograma concurso game show;programa de entrevistas talk show2. [de lavadora, lavavajillas] cycleprograma de lavado wash cycle3. [proyecto] programmeprograma de creación de empleo job creation scheme;programa electoral platform;programa espacial space programme;programa de intercambio exchange (programme)4. [folleto] programmeprograma de mano programme5. [de actividades] schedule, programme;¿cuál es el programa para esta tarde? [¿qué hacemos?] what's the plan for this afternoon?;Humla tormenta no estaba en el programa the storm wasn't part of the programme, the storm wasn't supposed to happenprograma de fiestas programme of events [during annual town festival]6. [de curso, asignatura] syllabus7. Informát programprograma de maquetación page layout programempezaron a llegar, cada uno con su programa they began to arrive, each with his or her pick-up* * *m1 TV, RAD program, Brprogramme;2 INFOR program3 EDU syllabus, curriculum* * *programa nm1) : program2) : plan3)programa de estudios : curriculum* * *programa n1. (de televisión, radio) programme¿cuál es tu programa preferido? what's your favourite programme?2. (de ordenador) program3. (de asignatura) syllabus -
2 formación
f.1 formation, creation, constitution.2 formation, training, education, up-bringing.3 formation, line-up, order.* * *1 (gen) formation2 (educación) upbringing3 (enseñanza) education, training\en formación MILITAR in formationformación musical musical trainingformación profesional vocational trainingformación universitaria university education* * *noun f.1) formation2) training* * *SF1) (=creación) [gen] formationpara prevenir la formación de hielo — to prevent ice (from) forming, to prevent the formation of ice frm
la Europa que está en formación — the Europe that is taking shape o that is in formation
2) (=aprendizaje) [en un campo concreto] training; [en conocimientos teóricos] educationtenía una formación musical clásica — she trained as a classical musician, she had a classical musical training
se nota que tiene formación universitaria — you can tell he's had a university education o background
formación laboral, formación ocupacional — occupational training
3) (=grupo) [político] party; [militar] group; [musical] group, band; [de jugadores] squad4) (Mil)en formación de combate — in battle o combat formation
5) (Geol, Bot) formation* * *1) (de rocas, gobierno, palabras) formation2) (Geol) (conjunto, masa) formation3) (Mil) formation4) ( educación recibida) education; ( para trabajo) training•* * *= formation, instruction, training, schooling, coaching, fashioning, seasoning, grooming, upbringing.Ex. In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.Ex. Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex. The user must become familiar with the facilities of this search software, and therefore may need more training than that which might be necessary for the retrieval of information in a data base which has been indexed with a controlled indexing language.Ex. Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex. Proofreaders are trained by coaching, as are editors.Ex. The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex. All the artists were influenced by their seasoning as commercial illustrators.Ex. Let's face it, personal grooming is the key to success, in business or in your social life.Ex. Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.----* área de formación = teaching unit.* beca de formación = in-service training.* bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.* con cierta formación = educated.* con la formación adecuada = adequately-trained.* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.* con una formación tecnológica digital = digitally-oriented.* curso de formación = training course.* curso de formación continua = continuing education course.* departamento de formación = teaching unit.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* formación académica = academic background, formal education.* formación básica en tecnología = technical literacy.* formación continua = continuing education (CE), continuous education, continuing training, continuing professional development, continuing professional education, professional development.* formación continuada = continuing education (CE), continuing training.* formación continua del personal = staff development.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación continua en medicina = CME (Continuing Medical Education).* formación de ampollas = blistering.* formación de burbujas = blistering.* formación de grumos = caking.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formación de hielo = icing.* formación de la colección = collection building.* formación del personal = staff training, professional development.* formación del profesorado = teacher-training, teacher education.* formación de padres = parenting, parenting education.* formación de piquetes = picketing.* formación de postgrado = postgraduate education, postgraduate training.* formación de profesorado en prácticas = in-service teacher training.* formación de un núcleo = nucleation.* formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.* formación documental = information education.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* formación en el mundo real = real-world training.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* formación en enfermería = nursing education.* formación en informática = computer literacy.* formación en prácticas = in-service.* formación geológica = geological formation.* formación in situ = in-service training, in-service.* formación interna = in-service training, in-service support, in-service.* formación nubosa = cloud cover.* formación ocupacional = work education.* formación paternal = parenting education.* formación permanente = lifelong learning, lifelong education.* formación profesional = vocational training, professional education, professional training, further education.* formación reglada = formal education.* formación requerida = job specs.* instituto de formación profesional = technical school.* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* para la formación autodidacta = self-instructional.* proceso de formación = instructional process.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* servirse de la formación de Uno = draw on/upon + background.* sin formación = ill-educated.* sin formación previa = untrained.* * *1) (de rocas, gobierno, palabras) formation2) (Geol) (conjunto, masa) formation3) (Mil) formation4) ( educación recibida) education; ( para trabajo) training•* * *= formation, instruction, training, schooling, coaching, fashioning, seasoning, grooming, upbringing.Ex: In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.
Ex: Probably in most libraries instruction in library use and the use of information retrieval tools needs to be available in a number of different modes.Ex: The user must become familiar with the facilities of this search software, and therefore may need more training than that which might be necessary for the retrieval of information in a data base which has been indexed with a controlled indexing language.Ex: Some people with little schooling do use the library, and for valuable purposes but they are more of an exception than the rule.Ex: Proofreaders are trained by coaching, as are editors.Ex: The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex: All the artists were influenced by their seasoning as commercial illustrators.Ex: Let's face it, personal grooming is the key to success, in business or in your social life.Ex: Children in modern society are faced with a ceaseless stream of new ideas, and responsibility for their upbringing has generally moved from parents to childminders and teachers.* área de formación = teaching unit.* beca de formación = in-service training.* bibliotecario encargado de la formación de usuarios = instruction librarian.* con cierta formación = educated.* con la formación adecuada = adequately-trained.* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.* con una formación tecnológica digital = digitally-oriented.* curso de formación = training course.* curso de formación continua = continuing education course.* departamento de formación = teaching unit.* escuela de formación = training school.* escuela de formación profesional = vocational school.* formación académica = academic background, formal education.* formación básica en tecnología = technical literacy.* formación continua = continuing education (CE), continuous education, continuing training, continuing professional development, continuing professional education, professional development.* formación continuada = continuing education (CE), continuing training.* formación continua del personal = staff development.* formación continua en el trabajo = workplace training, workplace learning.* formación continua en medicina = CME (Continuing Medical Education).* formación de ampollas = blistering.* formación de burbujas = blistering.* formación de grumos = caking.* formación de grupos de presión = lobbying representation.* formación de hielo = icing.* formación de la colección = collection building.* formación del personal = staff training, professional development.* formación del profesorado = teacher-training, teacher education.* formación de padres = parenting, parenting education.* formación de piquetes = picketing.* formación de postgrado = postgraduate education, postgraduate training.* formación de profesorado en prácticas = in-service teacher training.* formación de un núcleo = nucleation.* formación de usuarios = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education.* formación documental = information education.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* formación en el mundo real = real-world training.* formación en el trabajo = in-service training, in-service education, in-service, on-the-job training, in-service support.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* formación en enfermería = nursing education.* formación en informática = computer literacy.* formación en prácticas = in-service.* formación geológica = geological formation.* formación in situ = in-service training, in-service.* formación interna = in-service training, in-service support, in-service.* formación nubosa = cloud cover.* formación ocupacional = work education.* formación paternal = parenting education.* formación permanente = lifelong learning, lifelong education.* formación profesional = vocational training, professional education, professional training, further education.* formación reglada = formal education.* formación requerida = job specs.* instituto de formación profesional = technical school.* los que no han recibido formación específica = uninstructed, the.* para la formación autodidacta = self-instructional.* proceso de formación = instructional process.* programa de formación = training programme, training scheme, instructional programme.* programa de formación en el trabajo = in-service training program(me).* servirse de la formación de Uno = draw on/upon + background.* sin formación = ill-educated.* sin formación previa = untrained.* * *1 (de las rocas, nubes) formation2 (de un grupo, gobierno) formation3 (de palabras, frases) formationB ( Geol) (conjunto, masa) formationC ( Mil) formationformación de combate combat formationD (adiestramiento) training; (educación recibida) educationla formación del carácter the formation of the characterel período de formación the training periodtiene una buena formación literaria she has had a good literary educationCompuesto:formación profesional or (CS) vocacionalprofessional o vocational trainingestudiantes de formación profesional or vocacional ≈ students at technical collegeFormación Profesional - FP (↑ formación a1)* * *
formación sustantivo femenino
1 ( en general) formation;
2 ( educación recibida) education;
( para trabajo) training;
formación profesional or (CS) vocacional professional o vocational training
formación sustantivo femenino
1 formation
2 (crianza) upbringing
3 (instrucción) training
formación profesional, vocational training, occupational training
' formación' also found in these entries:
Spanish:
enseñanza
- FP
- práctica
- preparación
English:
background
- development
- formation
- on-the-job
- shall
- should
- staff training
- teacher-training
- training
- training course
- training manual
- vocational
- parade
- teacher
- technical
- untrained
* * *formación nf1. [creación] formation;la formación de un gobierno the formation of a government;Lingla formación de palabras word formation2. [educación] training;la formación de los jóvenes es prioritaria para combatir el desempleo it is extremely important to train young people in order to combat unemployment;recibió una formación clásica he received a traditional education;sin formación académica with little formal educationformación en alternancia sandwich courses;formación continua in-service training;formación de formadores training of trainers;formación ocupacional vocational o occupational training;formación pedagógica teacher training;[ciclo educativo] = vocationally orientated secondary education in Spain for pupils aged 14-18, currently being phased out3. [equipo] team;[alineación] line-up;formación política political party4. Mil formation;marchar en formación to march in formation5. Geol formation;una formación rocosa a rock formation;esta zona presenta formaciones calcáreas there are limestone formations in this area* * *f2 ( entrenamiento) training;alumno de formación profesional student doing a vocational course* * *1) : formation2) : trainingformación profesional: vocational training* * *1. (proceso) formation2. (enseñanza) education -
3 orientación
f.1 orientation, guidance, pointing, positioning.2 direction, bearing.3 direction finding, positioning.4 orientation, awareness of your environment.* * *1 (capacidad) sense of direction2 (de un edificio) aspect4 (guía) guidance, orientation\orientación profesional career guidance, vocational guidance* * *noun f.1) orientation2) direction3) guidance* * *SF1) [de casa] aspect; [de habitación] position, orientation; (=dirección) direction2) (=guía) guidance, orientation3) (Dep) orienteering* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex. A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex. The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex. When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex. An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex. The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.----* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *1) (de habitación, edificio) aspect (frml)¿cuál es la orientación de la casa? — which way does the house face?
la orientación de la antena — the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
2) (enfoque, dirección) orientation3) ( guía) guidance, direction; ( acción de guiar) orientation4) ( en un lugar) bearings (pl)* * *= orientation, slant, advice, outlook, orienteering, wayfinding, bearing, targeting, centredness, bent of mind.Ex: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.
Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: There are certain types of subject matter better suited to the nonbook format for which no subject heading exists, such as kits designed to develop orienteering.Ex: The author identifies the architectural barriers in library buildings facing disabled users with particular reference to wayfinding and the provision of suitable signage.Ex: When the real reading starts the mind, as a result of this skim, already has its bearings and so works more effectively.Ex: An analysis of customers in terms of benefits can inform effective segmentation, which in turn can lead to more efficient targeting of resources.Ex: The principles of learner centredness and constructivism provided the bases for the design of synchronous activities such as student moderated seminars in this study.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* cambiar de orientación = reposition [re-position].* cambio de orientación = paradigm change, paradigm shift.* centro de orientación = referral centre.* con una orientación profesional = career-focused.* con una orientación social = socially-oriented.* con una orientación temática específica = subject-oriented.* de orientación = directional.* desorientación = disorientation.* orientación académica = educational guidance.* orientación a la lectura = readers' guidance.* orientación bibliográfica = bibliographic instruction (BI).* orientación hacia el hombre = human-centredness [human-centeredness, -USA].* orientación profesional = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information.* orientación sexual = sexual orientation.* orientación sobre salidas profesionales = career guidance.* programa de orientación = orientation programme.* programa de orientación bibliográfica = bibliographic instruction program(me).* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* * *A (de una habitación, un edificio) aspect ( frml)¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?la orientación de la antena the way the antenna is pointingla orientación de las placas solares the way o direction the solar panels are facingB1 (enfoque, dirección) orientationle dio una orientación práctica al curso he gave the course a practical bias, he oriented o ( BrE) orientated the course along practical linesla nueva orientación del partido the party's new direction2 (inclinación) leaningC (en un lugar) bearings (pl)perdí la orientación I lost my bearingsD1 (guía, consejo) guidance, direction2 (acción de guiar) orientationCompuestos:● orientación profesional or (CS) vocacional(para colegiales, estudiantes) vocational guidance, careers advice; (para desempleados) career guidance o advicesexual orientationdiscriminar sobre la base de la orientación sexual to discriminate on the basis of sexual orientation* * *
orientación sustantivo femenino
◊ ¿cuál es la orientación de la casa? which way does the house face?;
la orientación de la antena the way the antenna (AmE) o (BrE) aerial is pointing
( acción de guiar) orientation;
( para desempleados) career guidance o advice
orientación sustantivo femenino
1 (en el espacio) orientation, direction: perdí la orientación, I lost my bearings
2 (en el conocimiento) guidance
gabinete de orientación psicológica, psychological guidance office
3 (ideología, tendencia) direction
' orientación' also found in these entries:
Spanish:
COU
- guía
- curso
English:
A-level
- exposure
- face
- guidance
- marriage guidance
- orientation
- sense
- vocational
- aspect
- counseling
- direction
- orienteering
* * *orientación nf1. [dirección] [acción] guiding;[rumbo] direction;sentido de la orientación sense of direction2. [posicionamiento] [acción] positioning;[lugar] position; [de edificio] aspect;una casa con orientación al oeste a house that faces west;hay que ajustar la orientación del sensor the position o angle of the sensor needs adjusting;¿cuál tiene que ser la orientación de la antena? which way should the aerial be pointing?Informát orientación horizontal horizontal o landscape orientation; Informát orientación vertical vertical o portrait orientation3. [enfoque] orientation;le dieron una orientación práctica al curso the course had a practical bias o slant4. [información] guidance, advice;algunas orientaciones some guidanceorientación pedagógica = guidance on courses to be followed;orientación profesional careers advice o guidance, career counselling;CSur orientación vocacional careers advice5. [tendencia] tendency, leaning;un partido con una orientación liberal a party with liberal leanings o tendenciesorientación sexual sexual orientation6. [deporte de aventura] orienteering* * *f1 orientation2 ( ayuda) guidance3:sentido de la orientación sense of direction* * *orientación nf, pl - ciones1) : orientation2) dirección: direction, course3) guía: guidance, direction* * *orientación n aspecttener orientación a/hacia to faceorientación profesional vocational guidance / careers advice -
4 programa de orientación bibliográfica
Ex. This study yielded mixed results but has proven valuable in reshaping the freshman bibliographic instruction programme.* * *Ex: This study yielded mixed results but has proven valuable in reshaping the freshman bibliographic instruction programme.
Spanish-English dictionary > programa de orientación bibliográfica
-
5 programado
adj.1 programed; planned (visita).2 programmed, pre-arranged, scheduled.past part.past participle of spanish verb: programar.* * *ADJ planned, scheduled* * *= scripted, programmatic, time-oriented, scheduled, planned, slated, programmed.Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.Ex. Their experience to date has underscored the need for programmatic yet flexible strategies when planning, installing and maintaining library computer systems.Ex. All actions plans -- which are also measurable and time-oriented -- are tied directly to objectives.Ex. Experiments using either a completely flexible approach or strictly scheduled library lessons show that a mixture of both is best.Ex. Every library, regardless of size or type, needs a planned, continuing training program.Ex. Reservations are held for 20 minutes after the slated event start time.Ex. He says the evidence is overwhelming that we already live in a programmed reality.----* actividad programada = planned activity.* enseñanza programada = programmed instruction.* programado cuidadosamente = carefully-sequenced.* tener programado su finalización = be scheduled for completion.* * *= scripted, programmatic, time-oriented, scheduled, planned, slated, programmed.Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
Ex: Their experience to date has underscored the need for programmatic yet flexible strategies when planning, installing and maintaining library computer systems.Ex: All actions plans -- which are also measurable and time-oriented -- are tied directly to objectives.Ex: Experiments using either a completely flexible approach or strictly scheduled library lessons show that a mixture of both is best.Ex: Every library, regardless of size or type, needs a planned, continuing training program.Ex: Reservations are held for 20 minutes after the slated event start time.Ex: He says the evidence is overwhelming that we already live in a programmed reality.* actividad programada = planned activity.* enseñanza programada = programmed instruction.* programado cuidadosamente = carefully-sequenced.* tener programado su finalización = be scheduled for completion. -
6 sentar las bases
(v.) = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material forEx. Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.Ex. Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex. According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.Ex. According to Freud, the successful resolution of the Oedipus conflict sets the pattern for healthy sexual identity.Ex. At the University of Guelph, Ontario, innovative and far-sighted decisions made in its early years provided the basis for continuing development of the collections and services.Ex. The library can lay the basis for lifelong independent learning through library use instruction.Ex. He believed that Jewish mysticism and Zionism could provide the material for the historical redemption of the Jews.* * *(v.) = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material forEx: Central practices are highlighted and should lay a firm foundation for more advanced studies.
Ex: Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.Ex: Steinhagen conducted database searching demonstrations for information professionals and set the wheels in motion for the establishment of the country's first demonstration center of compact disc databases.Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.Ex: According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.Ex: According to Freud, the successful resolution of the Oedipus conflict sets the pattern for healthy sexual identity.Ex: At the University of Guelph, Ontario, innovative and far-sighted decisions made in its early years provided the basis for continuing development of the collections and services.Ex: The library can lay the basis for lifelong independent learning through library use instruction.Ex: He believed that Jewish mysticism and Zionism could provide the material for the historical redemption of the Jews. -
7 plan
m.1 plan (proyecto, programa).hacer planes to planplan de emergencia contingency planplan de estudios syllabusplan de pensiones pension plan2 date (informal) (ligue).* * *1 (intención) plan2 (programa) project3 (régimen) diet■ ¿tienes plan para el fin de semana? are you doing anything this weekend?\a todo plan familiar in luxuryestar a plan familiar to be on a dietno ser plan familiar not to be onplan de desarrollo development planplan de estudios syllabusplan de inversiones investment plan* * *noun m.1) plan2) scheme* * *SM1) (=proyecto) plan; (=intención) idea, intention¿qué planes tienes para este verano? — what are your plans for the summer?
mi plan era comprar otro nuevo — my idea o intention was to buy a new one
plan de choque — action plan, plan of action
2) [de curso] programme, program (EEUU)plan de estudios — curriculum, syllabus
3) * (=manera, actitud)en plan de: lo dije en plan de broma — I said it as a joke o for a laugh
está en plan de rehusar — he's in a mood to refuse, he's likely to refuse at the moment
4) *5) † * (=aventura) date; pey fling *¿tienes plan para esta noche? — have you got a date for tonight?
6) (Med) course of treatment7) (Topografía) (=nivel) level; (=altura) height* * *1) (proyecto, programa) plan2)a) (fam) (cita, compromiso)si no tienes otros planes podríamos ir a cenar — if you're not doing anything else we could go out for dinner
¿tienes algún plan para esta noche? — do you have any plans for tonight?
b) (Esp fam) ( ligue)salió en busca de plan — he went out looking for a pickup (colloq), he went out on the pull (BrE colloq)
3) (fam) ( actitud)en plan económico — cheaply, on the cheap (colloq)
* * *1) (proyecto, programa) plan2)a) (fam) (cita, compromiso)si no tienes otros planes podríamos ir a cenar — if you're not doing anything else we could go out for dinner
¿tienes algún plan para esta noche? — do you have any plans for tonight?
b) (Esp fam) ( ligue)salió en busca de plan — he went out looking for a pickup (colloq), he went out on the pull (BrE colloq)
3) (fam) ( actitud)en plan económico — cheaply, on the cheap (colloq)
* * *plan11 = agenda, arrangement, framework, plan, scheme.Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: There are forty-six centres in twenty-five countries participating in the scheme.* arruinar los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* chafar los planes = upset + the applecart.* chafar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* concebir un plan = devise + a plan.* con planes ocultos = agenda-laden.* dar al traste con los planes = upset + the applecart.* dar al traste con + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* de plan abierto = open-plan, open-planned.* desarrollar un plan de trabajo = develop + agenda.* desarrollo del plan de estudios = curriculum development.* desbaratar los planes = upset + the applecart.* desbaratar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* diseñar un plan = draw up + plan.* diseño de planes de estudios = curriculum design.* echar por tierra los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.* echar + Posesivo + planes a perder = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* edificio construido según un plan cúbico = deep building.* elaborar un plan = formulate + plan, draw up + plan, think out + a plan, think out + a plan, devise + a plan.* elaborar un plan de trabajo = develop + agenda.* estropear los planes = upset + the applecart.* estropear + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* hacer planes = plan, make + plans.* hacer un plan = draw up + plan, figure out + plan.* hacer un plan de emergencia = produce + contingency plan.* idear un plan = devise + a plan.* organizar un plan = put + a plan in place.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* plan abierto = openness, open plan.* plan a largo plazo = long-term plan.* plan alternativo = contingency plan.* plan blanco = white bread.* plan de actuación = action plan, business plan, plan of action, action statement, road map [roadmap], plan for action, response plan.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* plan de adquisiciones = acquisitions plan.* plan de choque = shock tactics.* plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction, disposition instruction.* plan de compra = purchase plan.* plan de conservación = conservation plan.* plan de contingencia = contingency plan.* plan de disposición = disposition plan.* plan de emergencia = disaster plan, emergency plan, disaster recovery plan, backup plan, safety net.* plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.* plan de expurgo = weeding policy, weeding project.* Plan de Información y Bibliotecas = Library and Information Plan (LIP).* plan de jubilación = pension plan, retirement plan.* plan de mejora = improvement plan.* plan de ordenación urbana = town planning.* plan de pensiones = pension plan, retirement plan.* plan de recuperación tras un siniestro = disaster recovery, disaster recovery plan.* plan de retención = retention plan.* plan de seguridad = backup plan.* plan de seguros = insurance plan.* plan de sucesión = succession plan.* plan de trabajo = research agenda, work plan, working plan, work schedule.* plan dietético = diet plan.* planes de estudios = syllabi.* planes + fracasar = plan + fall through.* planes futuros = future plans.* planes ocultos = hidden agenda.* plan estratégico = strategic plan.* plan grandioso = grand design.* plan maestro = master plan.* plan magistral = grand design.* plan para después de la jubilación = retirement plan.* plan urbanístico = zoning.* proponer un plan = come up with + plan.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* tener un plan = figure out + plan.* urdir un plan = devise + a plan.plan22 = fling.Ex: But the man who became famous for his flings believes celibacy is a revolutionary act to strengthen his spiritual journey.
* * *A (proyecto, programa) planhacer planes para el futuro to make plans for the futureplan nacional contra la droga national anti-drugs program o planplan de desarrollo development planCompuestos:savings planplan of action, plan of campaignsyllabustraining schemeretirement scheme, retirement planpension plan, pension schemedefined benefit pension plandefined contribution pension planflight planmaster planB1 ( fam)(cita, compromiso): si no tienes plan para esta noche podríamos ir a cenar if you're not doing anything tonight we could go out for dinner¿tienes algún plan para este fin de semana? do you have anything planned o do you have any plans for this weekend?, do you have anything on this weekend?no es plan ( Esp); (no es justo) it's not fair, it's not on ( BrE colloq); (no es buena idea) it's not a good idea2( Esp fam) (ligue): salió en busca de plan para la noche he went out looking for a pickup for the night ( colloq)su marido tiene un plan her husband's having an affair o seeing someone else, her husband's got a bit on the side ( BrE colloq)C ( fam)hoy está en plan vago he's in a lazy mood todaylo dijo en plan de broma he was only kidding ( colloq), he meant it as a jokecomo siga en ese plan, acabará mal if he carries on like that, he'll come to no gooden plan económico cheaply, on the cheap ( colloq)nos llevamos muy bien, pero en plan de amigos we get on very well but we're just friends* * *
plan sustantivo masculino
1 (proyecto, programa) plan;
plan de estudios syllabus
2 (fam) (cita, compromiso):
¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight?
3 (fam) ( actitud):
lo dijo en plan de broma he was only kidding (colloq);
en plan económico cheaply, on the cheap (colloq)
plan sustantivo masculino
1 (intención) plan
2 (conjunto de ideas, etc) scheme, programme
plan de estudios, curriculum
plan de jubilación/de pensiones, pension plan
3 fam (cita) date: no tengo plan para esta tarde, I have no plans for this afternoon
♦ Locuciones: no sigas en ese plan, don't carry on like that
no es plan, that's not a good idea
no es plan de que nos quedemos si él se va, it's not fair for us to have to stay home if he goes out
' plan' also found in these entries:
Spanish:
abrupta
- abrupto
- anteproyecto
- auspicio
- boceto
- bosquejar
- chafar
- concebir
- cuajar
- delinear
- desactivar
- descubrir
- designio
- dinamitar
- efecto
- fastidiar
- garete
- generar
- idea
- idear
- instrumentación
- inviable
- juego
- mantilla
- mira
- pensar
- pergeñar
- pique
- plana
- planear
- planificar
- plano
- plazo
- política
- prever
- programa
- proyectar
- proyecto
- rechazar
- rechazo
- resultado
- tortuosa
- tortuosidad
- tortuoso
- trazar
- tramar
- traza
- venta
- ventura
- viabilidad
English:
abort
- abortive
- action
- alter
- alteration
- approachable
- approve of
- attractive
- authenticity
- backfire
- beauty
- benign
- botch
- bypass
- cheap
- concoct
- contingency plan
- cook up
- crystallize
- curriculum
- delineate
- design
- despite
- detailed
- develop
- development
- devious
- disappoint
- discard
- distinct
- drum up
- elaborate
- emigrate
- explain
- fall apart
- fall through
- fallback
- floor plan
- follow through
- foolproof
- forecast
- formulate
- get-rich-quick
- go
- half-baked
- hatch
- hit on
- hit upon
- holiday
- impractical
* * *plan nm1. [proyecto, programa] plan;hacer planes to plan;tenemos plan de visitarte la próxima semana we're planning to call on you next week;¿tienes algún plan para mañana por la tarde? have you got any plans for tomorrow evening?plan de acción action plan;plan de adelgazamiento diet;plan de ahorro savings plan;plan de amortización repayment plan;plan de choque emergency plan;plan de creación de empleo job creation scheme;plan de desarrollo development plan;plan de emergencia [para el futuro] contingency plan;[como reacción] emergency plan;plan de estudios syllabus;plan hidrológico water management plan;plan de jubilación pension scheme o plan;plan de pensiones pension scheme o plan;plan de pensiones contributivo contributory pension scheme o plan;Hist plan quinquenal five-year plan;plan de urbanismo urban development plan;plan de viabilidad feasibility plan;plan de vuelo flight plansalieron a buscar un plan they went out on the pull3. Fama todo plan in the greatest luxury, with no expense spared;Famen plan: lo dijo en plan serio he was serious about it;si te pones en ese plan… if you're going to be like that about it…;se puso en plan violento he got o became violent;Famen plan de: lo dijo en plan de broma he was only kidding, he meant it as a joke;vamos a Perú en plan de turismo we are going to Peru for a holiday;no es plan it's just not on;¡vaya plan de vida! what a life!* * *m plan;plan de emergencia emergency plan;lo dije en plan de broma fam I said it as a joke;tener un plan fam be playing around, be having an affair;esto no es plan fam this isn’t good enough* * *plan nm1) : plan, strategy, programplan de inversiones: investment planplan de estudios: curriculum2) plano: plan, diagram3) : attitude, intent, purposeponte en plan serio: be seriousestamos en plan de divertirnos: we're looking to have some fun* * *plan n1. (en general) plan2. (actitud) mood -
8 angustiante
adj.distressing, afflictive.* * *ADJ distressing* * *adjetivo < experiencia> distressing* * *= nerve-wracking [nerve-racking], anguishing.Ex. A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex. Buddhism is above all a form of therapy and that remaining silent in the face of anguished and anguishing questions constitutes a cathartic act.* * *adjetivo < experiencia> distressing* * *= nerve-wracking [nerve-racking], anguishing.Ex: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.
Ex: Buddhism is above all a form of therapy and that remaining silent in the face of anguished and anguishing questions constitutes a cathartic act.* * *‹experiencia› distressingestaban en una situación económica angustiante they were in a desperate situation financially* * *angustiante adj[situación] distressing* * *adj distressing -
9 ataque de nervios
fit of panic, attack of nerves————————nervous breakdown* * ** * *me dio un ataque de nervios I got into a panic* * *(n.) = nervous breakdown, attack of hystericsEx. If a program receives an instruction for which it is not programmed it will 'crash', which is the computer equivalent of a nervous breakdown!.Ex. He always had a feeling of awkwardness in the zoologist's presence, and now he was afraid there would be talk about his attack of hysterics.* * *me dio un ataque de nervios I got into a panic* * *(n.) = nervous breakdown, attack of hystericsEx: If a program receives an instruction for which it is not programmed it will 'crash', which is the computer equivalent of a nervous breakdown!.
Ex: He always had a feeling of awkwardness in the zoologist's presence, and now he was afraid there would be talk about his attack of hysterics. -
10 depresión nerviosa
f.nervous breakdown.* * *nervous breakdown* * *(n.) = breakdown, nervous breakdownEx. The same sort of breakdown of an individual may also be experienced in the repetitive work done by some assembly line workers.Ex. If a program receives an instruction for which it is not programmed it will 'crash', which is the computer equivalent of a nervous breakdown!.* * *(n.) = breakdown, nervous breakdownEx: The same sort of breakdown of an individual may also be experienced in the repetitive work done by some assembly line workers.
Ex: If a program receives an instruction for which it is not programmed it will 'crash', which is the computer equivalent of a nervous breakdown!. -
11 educativo
adj.1 educational, instructive, teaching, educative.2 teaching.* * *► adjetivo1 educational* * *(f. - educativa)adj.* * *ADJ1) (=instructivo) educational2) (=pedagógico)reforma educativa — educational o school reform
* * *- va adjetivo <programa/juego> educational; < establecimiento> educational, teaching (before n); < sistema> education (before n)* * *= educational, educative, teaching, instructional, instructive.Ex. The collections we develop, the attempt that we make is an educational effort, and it seems to me that our subject headings are simply part of that, and they should be part of that.Ex. Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.Ex. The teaching programme includes large postgraduate courses and an undergraduate course, each with 50 students a year with a total of 250 overall.Ex. The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.Ex. The present paper disagrees, arguing that the Conspectus is too imprecise to be instructive, too untestable to invoke belief, and too laborious ever to repay the effort.----* ayuda educativa = educational aid.* herramienta educativa = educational aid.* informática educativa = educational computing.* instrumento educativo = educational aid.* investigación educativa = educational research.* libro educativo = educational book.* licencia educativa = educational licence.* material educativo = instructional material.* nivel educativo = education level, level of education.* no educativo = non-educational.* objetivo educativo = educational goal.* política educativa = educational policy.* proceso educativo = instructional process.* programa educativo = education programme, instructional programme, learning program(me).* reforma educativa = education reform.* sicología educativa = educational psychology, psychology of education.* sistema educativo = educational system.* vídeo educativo = training video.* * *- va adjetivo <programa/juego> educational; < establecimiento> educational, teaching (before n); < sistema> education (before n)* * *= educational, educative, teaching, instructional, instructive.Ex: The collections we develop, the attempt that we make is an educational effort, and it seems to me that our subject headings are simply part of that, and they should be part of that.
Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.Ex: The teaching programme includes large postgraduate courses and an undergraduate course, each with 50 students a year with a total of 250 overall.Ex: The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.Ex: The present paper disagrees, arguing that the Conspectus is too imprecise to be instructive, too untestable to invoke belief, and too laborious ever to repay the effort.* ayuda educativa = educational aid.* herramienta educativa = educational aid.* informática educativa = educational computing.* instrumento educativo = educational aid.* investigación educativa = educational research.* libro educativo = educational book.* licencia educativa = educational licence.* material educativo = instructional material.* nivel educativo = education level, level of education.* no educativo = non-educational.* objetivo educativo = educational goal.* política educativa = educational policy.* proceso educativo = instructional process.* programa educativo = education programme, instructional programme, learning program(me).* reforma educativa = education reform.* sicología educativa = educational psychology, psychology of education.* sistema educativo = educational system.* vídeo educativo = training video.* * *educativo -va‹programa/juego› educational; ‹establecimiento› educational, teaching ( before n)el sistema educativo the education system* * *
educativo◊ -va adjetivo ‹programa/juego› educational;
‹ establecimiento› educational, teaching ( before n);
‹ sistema› education ( before n)
educativo,-a adjetivo educational
sistema educativo, education system
' educativo' also found in these entries:
Spanish:
educativa
- LOGSE
English:
educational
- comprehensive
- education
- model
- open
* * *educativo, -a adj1. [que educa] educational;juegos educativos educational games2. [de la educación] educational;un centro educativo an educational establishment;sistema educativo education system* * *adj educational;política educativa education(al) policy;sistema educativo education(al) system* * *educativo, -va adj: educational* * *educativo adj educational -
12 estudiante extranjero
f. & m.foreign student.* * *(n.) = foreign student, overseas student, international student, exchange studentEx. Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.Ex. The present increasse in numbers of overseas students in Australian tertiarian institutions has implications for libraries.Ex. The librarians in Uris Library at Cornell University, New York, have worked closely with faculty in the Intensive Program for 10 years to develop a programme of library instruction for international students.Ex. Exchange students may have different enrolment procedures, depending on the university's agreement with the university in the student's home country.* * *(n.) = foreign student, overseas student, international student, exchange studentEx: Ethnic minorities, foreign students and males dropped out in larger proportions than other kinds of students.
Ex: The present increasse in numbers of overseas students in Australian tertiarian institutions has implications for libraries.Ex: The librarians in Uris Library at Cornell University, New York, have worked closely with faculty in the Intensive Program for 10 years to develop a programme of library instruction for international students.Ex: Exchange students may have different enrolment procedures, depending on the university's agreement with the university in the student's home country. -
13 exasperante
adj.exasperating, infuriating.* * *► adjetivo1 exasperating* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex. While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex: While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *exasperating* * *
exasperante adjetivo
exasperating
exasperante adjetivo exasperating
' exasperante' also found in these entries:
Spanish:
desesperante
English:
infuriating
- maddening
- maddeningly
- exasperating
* * *exasperante adjexasperating, infuriating* * *adj exasperating -
14 hospital universitario
m.teaching hospital, university hospital.* * *(n.) = academic medical centre, university hospital, teaching hospitalEx. The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.Ex. At London, Ontario, the university hospital has been experimenting with the use of computers in hospital administration.Ex. This article describes an investigation of the library use by the staff and students of a large teaching hospital.* * *(n.) = academic medical centre, university hospital, teaching hospitalEx: The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.
Ex: At London, Ontario, the university hospital has been experimenting with the use of computers in hospital administration.Ex: This article describes an investigation of the library use by the staff and students of a large teaching hospital. -
15 mandato
m.1 order, command (orden, precepto).2 mandate.3 term of office.4 period of office, premiership, office, period in office.5 mandatum.6 terms of reference.* * *1 (orden) order, command2 DERECHO mandate3 PLÍTICA term of office\mandato judicial court order* * *SM1) (=orden) mandate2) (=período de mando) term of office, mandate frmse acerca el final de su mandato — his term of office o his mandate frm is coming to an end
•
territorio bajo mandato — mandated territory3) (Jur) (=estatutos) terms of reference pl ; (=poder) power of attorney4) (Inform) command5) (Com)6) (Rel) maundy* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.Ex. A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex. During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex. Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex. The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex. At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex. This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex. The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex. During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex. Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".----* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *1)a) ( período) term of officeb) ( orden) mandate2) (Der) mandate* * *= commandment, instruction, mandate, parliament, tenure, dictate, injunction, term, edict, term of office, period of office, term in office, watch, behest.Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
Ex: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer.Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.Ex: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex: During his tenure, OSU was recognized for the high quality Selective Dissemination of Information (SDI) program it developed in serving both students and faculty.Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.Ex: Familiar injunctions such as 'Enter under...' seem to have been lost.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex: At the same time we traditionally record the departure of those who have completed terms of office and who have given much of their time and some of their lives to forwarding the cause of libraries and librarianship.Ex: This paper identifies the librarians of Glasgow University since 1641 and assesses their periods of office.Ex: The book focuses on Nixon's two terms in office and draws on solid, original source material to get inside the minds of the president and his chief hatchetman, Chief of Staff H. R. Haldeman, in particular.Ex: During his watch, the US economy as well as the global monetary situation have been thrown into a precarious situation.Ex: Prophet Mohammed told him, "Well look here, so long as they follow my behests, they will not be ill".* al final de su mandato = lame duck.* en el mandato = in office.* finalizar un mandato = leave + office.* mandato judicial = writ.* periodo de mandato = period of office.* territorio bajo mandato = mandate.* * *A1 (período) term of office2 (orden) mandatela Regencia se ejercerá por mandato constitucional the Regency will operate according to the constitutionB ( Der) mandate* * *
mandato sustantivo masculino
1
2 (Der) mandate
mandato sustantivo masculino
1 (orden) order, command
Jur warrant
2 (periodo de gobierno) term of office
' mandato' also found in these entries:
Spanish:
orden
- ordenar
- que
- legislatura
English:
expire
- injunction
- mandate
- order
- term
- writ
* * *mandato nm1. [orden, precepto] order, command;fue detenido por mandato del juez he was arrested on the judge's instructionsDer mandato judicial warrant2. [poderes de representación] mandatemandato electoral electoral mandate3. [periodo] term of office;durante el mandato del alcalde during the mayor's term of office;el candidato republicano aspira a un tercer mandato consecutivo the Republican candidate is seeking his third consecutive term* * *m1 ( orden) order2 POL mandate* * *mandato nm1) : term of office2) : mandate -
16 mente inquisitiva
f.inquiring mind.* * *(n.) = enquiring mind [inquiring mind -USA]Ex. The article is entitled 'A library instruction program for individuals with enquiring minds and a lifetime of experience'.* * *(n.) = enquiring mind [inquiring mind -USA]Ex: The article is entitled 'A library instruction program for individuals with enquiring minds and a lifetime of experience'.
-
17 programa + dejar de funcionar
-
18 público al que va dirigido
(n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audienceEx. The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.Ex. The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.Ex. The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.Ex. The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes.* * *(n.) = intended audience, subject audience, target audience, targeted audienceEx: The scope of the thesaurus, and the intended audience, should govern all decisions.
Ex: The title of her paper was 'Computer assisted instruction: subject audience and program descriptors for an academic medical center'.Ex: The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.Ex: The process involves processing, retrieving, repackaging and disseminating the acquired information to targeted audiences for development purposes. -
19 quedarse en blanco
(no entender) to fail to grasp the point 2 (olvidarlo todo) to forget everything————————to go blank* * *(n.) = go + blank, mind + go blankEx. A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex. If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move.* * *(n.) = go + blank, mind + go blankEx: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.
Ex: If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move. -
20 ritmo
m.1 rhythm, beat.esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythmllevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feet2 pace.acelerar el ritmo to speed upla economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o ratepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ritmar.* * *1 rhythm2 figurado pace, speed* * *noun m.1) rhythm2) pace* * *SM1) (Mús) rhythmtiene mucho sentido del ritmo — she has a very good o strong sense of rhythm
marcar el ritmo: marcaba el ritmo con el pie — he kept time with his foot
2) (=marcha) pacetrabaja a ritmo lento — she works slowly, she works at a slow pace
ritmo de crecimiento, ritmo de expansión — growth rate
ritmo de vida, el tranquilo ritmo de vida de los pueblos — the quiet pace of life in the villages
sin un sueldo no puedo llevar este ritmo de vida — without a salary I can't keep up with this lifestyle
3) frm (=periodicidad) rhythm* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.----* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex: Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *A (cadencia, compás) rhythmse movía al ritmo de la música she moved to the rhythm of the music, she moved in time to the musicllevaba el ritmo con los pies/las manos he kept time with his feet/handsperdió el ritmo he lost the rhythm, he got out of timeno sabe seguir el ritmo he can't keep in time o follow the beatmarcaba el ritmo con la batuta she beat time with her batonuna canción de ritmo lento a song with a slow beatB (velocidad) pace, speedmantienen un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speeda este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finishtendrás que ajustarte a su ritmo de trabajo you'll have to adapt to the pace o speed he works athan corrido a buen ritmo they've run at a good speed o paceel ritmo de crecimiento de la demanda interior the rate of growth in the home market* * *
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar)
ritmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino
llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet;
seguir el ritmo to keep in time, follow the beat
◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;
a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish;
el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace
' ritmo' also found in these entries:
Spanish:
compás
- desenfrenada
- desenfrenado
- loquera
- loquero
- machacón
- machacona
- marcha
- pegadiza
- pegadizo
- romper
- seguir
- son
- agarrar
- agilizar
- llevar
- marcar
- palma
- paso
- perder
- sabroso
- sostener
- tren
English:
beat
- by
- chop down
- funky
- keep up
- pace
- rate
- rhythm
- sense
- steadily
- swing
- time
- timing
- apace
- ease
- jazz
- keep
- slacken
- soar
- tempo
* * *ritmo nm1. [compás, repetición] rhythm, beat;esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythm;llevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feetritmo cardíaco heartbeat2. [velocidad] pace;la economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o rate;llevan un ritmo de trabajo agotador they have a punishing work rate;este ritmo de vida me supera this hectic lifestyle's too much for me;a este ritmo no vamos a acabar nunca at this rate we're never going to finish;acelerar el ritmo to speed up;el ciclista francés impuso su ritmo the French cyclist dictated the pace* * *m1 rate, pace;a este ritmo at this rate2 MÚS rhythm* * *ritmo nm1) : rhythm2) : pace, tempotrabajó a ritmo lento: she worked at a slow pace* * *ritmo n1. (en música) rhythm / beat2. (velocidad) rate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Program counter — The program counter, or shorter PC (also called the instruction pointer, part of the instruction sequencer in some computers) is a register in a computer processor which indicates where the computer is in its instruction sequence. Depending on… … Wikipedia
Instruction cycle — An instruction cycle (sometimes called fetch and execute cycle, fetch decode execute cycle, or FDX) is the basic operation cycle of a computer. It is the process by which a computer retrieves a program instruction from its memory, determines what … Wikipedia
Instruction level parallelism — (ILP) is a measure of how many of the operations in a computer program can be performed simultaneously. Consider the following program: 1. e = a + b 2. f = c + d 3. g = e * fOperation 3 depends on the results of operations 1 and 2, so it cannot… … Wikipedia
Instruction path length — is a term frequently used to simply describe the number of machine code instructions required to execute a section of a computer program. The total path length for the entire program could be deemed a measure of the algorithms performance on a… … Wikipedia
Instruction — In*struc tion, n. [L. instructio: cf. F. instruction.] [1913 Webster] 1. The act of instructing, teaching, or furnishing with knowledge; information. [1913 Webster] 2. That which instructs, or with which one is instructed; the intelligence or… … The Collaborative International Dictionary of English
Program animation — is a particular feature of some Testing tools allowing programs to be executed step by step at either source code level or machine code level. Some tools permit animation at both levels depending upon the availability of data collected at compile … Wikipedia
program — [prō′gram΄, prō′grəm] n. [< LL & Fr: Fr programme < LL programma < Gr, edict < prographein, to write in public < pro , before + graphein, to write: see PRO 1 & GRAPHIC] 1. Obs. a) a proclamation b) a prospectus or syllabus … English World dictionary
Instruction list — is one of the 5 languages supported by the IEC 61131 3 standard. It is designed for programmable logic controllers (PLCs). It is a low level language and resembles assembly. All of the languages share IEC61131 Common Elements. The variables and… … Wikipedia
instruction — ► NOUN 1) a direction or order. 2) teaching or education. 3) a code in a computer program which defines and carries out an operation. DERIVATIVES instructional adjective … English terms dictionary
Instruction set simulator — An instruction set simulator (ISS) is a simulation model, usually coded in a high level programming language, which mimics the behavior of a mainframe or microprocessor by reading instructions and maintaining internal variables which represent… … Wikipedia
Instruction set — An instruction set, or instruction set architecture (ISA), is the part of the computer architecture related to programming, including the native data types, instructions, registers, addressing modes, memory architecture, interrupt and exception… … Wikipedia